Las palabras más entendidas en las cuatro esquinas de España
1
De una región a otra, los españoles no siempre usan las mismas palabras. Además, las tendencias están tomando forma de norte a sur del país. Descripción general de las expresiones que hacen el encanto y la diversidad de España
En una infografía, los medios españoles La Razón señala las palabras más utilizadas en todo el país. De norte a sur y oeste a este, esto es lo que resuena en la boca de los españoles.
Al norte …
En Galicia, será costumbre escuchar la palabra «Morriña», ampliamente utilizada para expresar su tristeza o nostalgia, lejos de su tierra natal o sus seres queridos. En un tema completamente diferente, se dice que la palabra «resso» habla de pan duro, el día anterior. Al continuar su camino hacia las Asturias, mientras se acerca, será posible escuchar a «Guaje» hablar de un niño o un joven. Y «prao», para describir un pedazo de tierra con vegetación.
En Cantabrie, la expresión «spa» que designa zapatos deportivos es parte del idioma diario. Mientras que en vecinos vascos, es el verbo «POTAR» el que a menudo se lleva bien para reemplazar la oración de «ir a la barra». En el mismo tema, «salir de la fiesta» dice «Gaupasa». Pero no cualquiera: el que dura hasta la madrugada, una vez que se ha resucitado el sol.
Dirección hacia el este, hacia Navarra. Allí, a menudo escucharemos a «Jarrea» para hablar sobre una lluvia alta. Y «Majico» para calificar a una persona muy agradable o agradable. Tenga en cuenta que el sufijo es muy pronunciado en esta región. Junto a él, en Aragón, dirán a los lugareños que son «mado», pero en un idioma muy familiar. Una expresión como común es «ir de propiedad», cuando la determinación es tal que deja de lado su tarea del momento para hacer algo muy específico.
En Cataluña, ahora, la palabra «Burxar» se hace cargo. Se dice aquí para alentar a alguien a revelar algo o «conducir el cuchillo a la herida», como les gusta decir a los franceses. Otra palabra bien escuchada en la región: «Apa». Se usa como parte de uno, despedida de despedida o para expresar una sensación de sorpresa.
En el centro …
Volviendo a Occidente, esta vez en Castilla y Léon, son los términos «Marchar» o «Pintea» los más escuchados. El primero se usa para ir a algún lado, mientras que el segundo es muy conocido en invierno. Describe este momento en que llueve muy poco, como llovizna. En el Rioja, los pantalones cortos «Apodaremos» pantalones «. A la latina.
A continuación, en la capital de España, es la expresión «Mazo» la que resulta ser la más utilizada. Se pronuncia hablar de reemplazar el término «muy» o «mucho». Un buen Madrid también dirá «Mazo» cada cinco palabras, dice el fascinante blog de España. Del lado de Castilla-La-Manché, la expresión «Mangurián» se hace cargo, para hablar de una persona conocida como pequeña cultivada, no muy civilizada o no inteligente. «Rochero» también se agrega a la lista de esta región. El término se utiliza para calificar a los ayudantes.
Leer también: Gabacho: ¿Se burla o apodo cariñoso?
En la comunidad de Valencian, obviamente es el término «ché» el que sale de todas las bocas, pero que solo los lugareños realmente saben cómo usar porque se usa en todas las salsas. Expresar la alegría, el nerviosismo, la tristeza o el asombro. También es necesario agregar «Mañaco» para apodar a un niño o alguien que tenga la actitud.
Hacia Extremadura, «Aco» y «Lambuzo» ganan el primer lugar en el podio. La primera palabra es una diminuta de «Muchacho», «chico» o «niña» en el joven francés. Un poco como «tío» o «tía», bien entendido en España. Mientras que un «lambuzo», por otro lado, dice de una persona «glotonosa». Quien tiene hambre incluso después de comer mucho.
¿Y en el sur?
Dirección del sur ahora, donde el andaluz se dirigirá a alguien llamándolo «Quilla» o «Quillo», diminuto de «Chiquillo». También son muy aficionados de la expresión «no ni na», reemplazando «no ni nada», ya que, por el contrario, digamos «¡por supuesto que sí!». Finalmente, la tercera palabra muy prestada en Andalucía es «coraje» para expresar un momento de coraje. El giro de la península termina en la región de Murcia, donde «Pijo» significa varias cosas, desde el punto de vista, la expresión de la expresión de algo, o la expresión de la expresión de una cuantia, o la expresión de la expresión de algo, o la expresión de la expresión de algo, o la expresión de la expresión de algo, o la expresión de la expresión de algo, o la expresión de la expresión de algo, o la expresión de la expresión de algo, o la expresión de una cuantia, o la expresión de una cuantia, o la expresión de una cuantia, o la expresión de una cuantia. Para llenar un blanco.
Finalmente, en las islas, en los Canarias, nos gustaría decir «Guagua» para hablar sobre un autobús o cualquier tipo de vehículo de transporte. La palabra «fleje», mientras tanto, describe una gran cantidad de cosa, «mucho» en francés. Mientras está en los Baleares Balears, «Acotxat» describe a una persona muy cubierta para no sentir frío. Y «Pero» («pero» en francés) termina sistemáticamente todas las oraciones. Sin razón y por placer.
Reproducción: este artículo fue publicado por primera vez el 14 de agosto de 2023
